Pracujesz ciężko, masz świetne kwalifikacje i spore doświadczenie, a jednak na spotkaniach w brytyjskim biurze wolisz milczeć. Za każdym razem, gdy musisz odezwać się po angielsku lub zaprezentować swój projekt, czujesz przyspieszone bicie serca, a w głowie pojawia się myśl: „Zaraz zorientują się, że tu nie pasuję i jestem od nich gorszy”. To klasyczne objawy syndromu oszusta (imposter syndrome), który na emigracji przybiera wyjątkowo bolesną, kulturowo-językową formę. Zamiast doceniać swoje sukcesy, wielu Polaków w UK żyje w ciągłym lęku przed zdemaskowaniem.

Zjawisko to jest potęgowane przez fakt, że na co dzień funkcjonujemy w środowisku native speakerów. Bardzo często błędnie utożsamiamy naszą płynność językową, akcent czy zasób słownictwa z poziomem naszej inteligencji i kompetencji zawodowych. Wsparcie psychologa w UK pozwala zrozumieć, że Twój akcent to dowód na to, że znasz więcej niż jeden język, a poczucie bycia „gorszym” to wyuczony mechanizm psychologiczny wynikający z niskiej samooceny, a nie obiektywny fakt.

Emigracyjny „syndrom oszusta” – z czym się mierzymy?

Zrozumienie, jak niska samoocena zniekształca naszą rzeczywistość zawodową na emigracji, to pierwszy krok do odzyskania pewności siebie. Kluczowe obszary, nad którymi warto się pochylić, to:

  • Pułapka perfekcjonizmu językowego: Skupiasz się na każdym drobnym błędzie gramatycznym, zapominając, że dla Twojego pracodawcy liczy się przede wszystkim merytoryczna wartość Twojej pracy. Native speakerzy rzadko oceniają nas tak surowo, jak my sami oceniamy siebie w swojej głowie.

  • Praca „dwa razy ciężej”: Podświadome przekonanie, że jako obcokrajowiec musisz ciągle udowadniać swoją wartość, prowadzi do brania nadgodzin, braku asertywności w stawianiu granic i ostatecznie – do skrajnego wypalenia zawodowego.

  • Autosabotaż zawodowy: Rezygnujesz z aplikowania na wyższe stanowiska lub nie prosisz o podwyżkę, z góry zakładając, że awans trafi do „rdzennego” Brytyjczyka. Twój wewnętrzny krytyk, posiłkując się niską samooceną, skutecznie blokuje Twój naturalny rozwój.

  • Bariera „small talku”: Trudności w swobodnych, luźnych rozmowach o pogodzie czy weekendzie przy biurowym ekspresie do kawy sprawiają, że czujesz się wykluczony z brytyjskiej grupy, co jeszcze bardziej nakręca spiralę wstydu i wycofania.

Terapia online z polskim psychologiem w UK pozwala bezpiecznie i ze zrozumieniem kontekstu kulturowego przepracować ten lęk w ojczystym języku. Pracując nad samooceną, uczysz się oddzielać fakty od zniekształceń poznawczych podrzucanych przez wewnętrznego krytyka. Zamiast ukrywać się w cieniu współpracowników, możesz odkryć, że bycie dwujęzycznym profesjonalistą na brytyjskim rynku pracy to Twoja ogromna siła. Czas przestać przepraszać za to, kim jesteś, i zacząć doceniać drogę, którą już pokonałeś.

Polski Psycholog UK

Zadzwoń i umów się:+44 742 473 35 96

Agnieszka Albińska-Marczak PSYCHOTERAPIA tel: +44 742 473 35 96 e-mail: kontakt@albinskamarczak.com. Webdesign: Websites & Hosting: IBISAL.COM
Polityka prywatności (Klauzula RODO)   Polityka plików cookie
Zadzwoń / Call
× Porozmawiajmy :)